Prevod od "che sei tu" do Srpski


Kako koristiti "che sei tu" u rečenicama:

Come faccio a sapere che sei tu?
Kako da znamo da si ti?
E visto che sei tu sotto controllo, io prendo i diamanti e tu la macchina.
I kad si ti taj koga prate, ja æu nabaviti dijamante, a ti æeš nabaviti auto.
Vedrai che sei tu che ti sbagli... su molte cose.
Vidjet æeš da ti griješiš. U vezi s mnogim stvarima.
Immagino che sei tu il mio unico amico, Herbie.
Izgleda da si mi ti jedini prijatelj, Herbie.
Paul, visto che sei tu a parlarne, devo farti questa domanda, o non sono degna di fare l'agente.
Пол, пошто си је споменуо,.....морам ово да питам да ме не би избацили из удружења агената.
Ricordati che sei tu che hai deciso di respingere me.
Zapamti, ti si bio taj koji je odluèio de me odbaci.
Dopo il lampo se ti vedrò di nuovo, saprò che sei tu?
Nakon bljeska... ako te opet vidim, hoæu li te prepoznati?
Non restarci male ma non si vede che sei tu.
Žao mi je što ti to kažem. Ne može se reæi da si to ti.
Non posso credere che sei tu!
Džej Džej? Ne mogu da verujem, to si ti!
Lo so che sei tu, figlio di puttana!
Znam da si to ti, kuèkin sine!
E' qualcosa a cui vuoi credere, perche' significa che sei tu il problema, non il mondo in cui vivi.
Nešto što želiš vjerovati, jer to znaèi da je problem u tebi, a ne u svijetu u kojem živiš.
Hai dimostrato che sei tu il maschio dominante.
Dokazao si se kao alfa mužjak.
È come l'Elicottero Svedese, solo che sei tu a far girare me.
Kako to ide? - Ti ljuljaš mene.
Mi hanno detto che sei tu che hai rifiutato l'altra volta.
Rekli su mi da si odustao prošli put.
Lasciate un messaggio per Sam, anche se so che sei tu, mamma.
Оставите поруку за Сема, и ако знам да си ти, мама.
E' ovvio che so che sei tu, brontolone.
Naravno da znam da si to ti, mrgude.
KITT, per favore dimmi che sei tu.
Kitt, molim te reci mi da si to ti.
Mi ha fatto capire che sei tu quella con cui voglio passare il tempo.
Nateralo me je da shvatim da si ti ona sa kojom želim da provodim vrijeme.
Perche' non gli fai il tuo segno segreto cosi' sa che sei tu, eh?
Zašto mu ne pokucaš na vrata tako da zna da si to ti?
Ora, gli ho lasciato credere che sei tu che hai tutti i poteri.
Pustila sam ga da veruje da ti imaš sve moæi.
Mi stai dicendo che sei tu il responsabile della calvizie, della flatulenza, delle pustole e delle orecchie da asino di Artu'?
Hoces reci da si ti odgovoran za sve ovo celavos, prdeze, cireve i Arthurove magarece usi?
L'ho chiamato Ashby, ma e' molto palese che sei tu.
Mislim, nazvala sam ga Ešbi, ali to je baš besramno ti.
So che sei tu il terzo uomo del "VORTEX".
Znam da si ti treæi èovek u Vorteksu.
Ehi, ti dispiace spiegarmi cosa intendevi dire alla centrale, riguardo... insomma... quando hai detto che sei tu a parlarmi, ma mai il contrario?
Hej, da li bi mi objasnio šta si rekao malo pre u stanici o, znaš, ti prièaš meni, ne obrnuto?
In questo caso, visto che sei tu, ho deciso di usare solo la relazione per il debrief.
Pošto si to ti, oslanjamo se samo na pisani izveštaj.
Una volta tolto di mezzo il capo, che sei tu, dovrò vedermela con uno o due gregari al massimo.
Након што средим вођу, то си ти, мораћу да се борим са једним или двојицом полетних помагача.
Significa che sei tu, la misura di sicurezza.
Да. Значи да си ти безбедносна мера.
Voglio dimenticare che sei tu la causa di tutto.
Želim zaboraviti da si uèinila sve ovo.
La tua oscura magia nasconde le tue sembianze, Regina, ma so che sei tu.
Regina, tvoja mraèna magija te nekako krije, ali to si ti.
Le chiacchiere fra le lenzuola tra te e Julia finiranno in un attimo quando scoprira' che sei tu la causa di tutto.
Šaputanje na jastuku izmeðu Džulije i tebe æe nestati kada sazna razlog.
Kevin, lo so che sei tu.
Kevine, znam da si to ti.
Bene, ma ti faccio notare che sei tu a salire su un furgone.
Dobro, ali da se zna, ti si taj koji ulazi u kombi.
Se trova quelle partizioni, sapra' che sei tu la fonte delle informazioni inviate in Cina.
Ako vidi te podatke, znaæe da si ti izvor podataka koje sam prodavao Kini.
CAPO SEZIONE DELLA CIA STEVE NAVARRO Se trova quelle partizioni, sapra' che sei tu la fonte delle informazioni inviate in Cina.
Ako vidi te particije, znaæe da si ti izvor informacija koje sam prodavao Kini.
Ma vedo anche che sei tu stesso l'aquila.
Ali takoðe vidim da si i ti sam orao.
Dimostrami... che sei tu quello che puo' rimandarmi nel mio tempo.
Dokaži mi da ti si taj koji me može poslati nazad u moje vreme.
E... presumibilmente sapresti che Nick sa che sei tu.
I verovatno ti æeš znati da Nik zna da si to ti.
Non dirmi che sei tu il responsabile.
Nemoj mi reći da si ti odgovoran za ovo.
Due, abbiamo l'uomo dentro, che sei tu.
Dva, imamo èoveka unutra. To si ti.
Be', sono passata dal nostro vecchio ufficio e i tipi della sicurezza mi hanno detto che sei tu a gestire i miei averi.
Obišla sam našu staru kancelariju, i gospodin u obezbeðenju je pomenuo da si sada kustos mog poseda.
Questo è quello che sei tu tu non lo farai a me ti ci sei messa da sola in questo, Rachel.
Ово је твој опус рада. Нећеш ми ово урадити. Сама си навукла ово на себе, Рејчел.
1.1632089614868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?